2 Comments
User's avatar
Vlad's avatar

Hi, and thanks as always for the post!

This is SUPER useful. It might be the most useful blog post length thing on writing that I've ever read, kudos! I tend to find writing advice as either too general ("follow your heart," "explore the uncomfortable spaces," etc.) or too specific to be relevant to me. This strikes a very nice balance.

I love the idea of a writing journal and of post-its. The journal I might just incorporate into my daily routine. I already, on writing days, literally copy-paste the text into a word processor so I can count the words and make sure I'm hitting my writing goals. The post-its, I'll have to either do analogue or use an app to do digitally, but I love their ephemeral -- and yet extremely useful -- nature.

A very detailed question, did you use OCR or some software to copy the novel into your computer, or did you just literally type it, one word at a time? If the latter, did you feel a temptation to change things as you typed from longhand?

Expand full comment
Max Gladstone's avatar

Thanks! I’m glad it’s helpful. It hadn’t occurred to me before you mentioned it, but I think there is a general lack of, hm, embodied and practical writing advice? There’s a lot of ‘follow your bliss out there’ and a lot of ‘here are eight rules for magic system coherence’ or ‘here are the nineteen types of scene transition,’ but the practical embodied process of manuscript creation doesn’t receive a lot of attention. Cartesian dualism screwing with us again.

(As for post-it equivalents, the comments feature in most writing programs should work for this—or you could enter the items into Omnifocus or some other to-do listing program. The useful points for me are the memory anchor, the ephemerality, and the /extremely loose/ structure.)

To your question: I typed up the whole manuscript by hand, one word at a time. And I absolutely change things as I type. I don’t go deep on the sentence level as I type—though I will sometimes cut a repeated word or clarify a phrase. I will, sometimes, cut grafs or sentences if I realize they’re repeating something that was established elsewhere, adjust or condense dialog if a better line suggests itself, etc. For the most part I try to keep going at the 100 wpm, because a manuscript takes a long time to type up, but the typing round is definitely the first revision pass. Between that and the general higher quality of the line-by-line first draft, I think manual drafting more than pays for itself in terms of throughput to shippable draft, but that’ll shift depending on a lot of personal variables.

That said, when I’m staring at 300 pages of manuscript, I do sometimes wish I had a typist!

Expand full comment